LAW 89/IV/93
FOREIGN INVESTMENT CODE
CABO VERDE
OF DECEMBER 13, 1993
Mandated by the People, the National Parliament determines, according to paragraph b) of article 186 of the Constitution, the following:
CHAPTER I
GENERAL CONDITIONS
Article 1
(Objective)
The presente law establishes the general conditions for the establishment of foreign investments in Cabo Verde, as well as the rights, warranties and incentives associated to foreign investments.
Article 2
(Scope of application)
The present law applies to foreign direct investments made in any sector of economic activity and to the legal negotiation situations that, in this scope, entails the propriety or operation of economic enterprises.
Article 3
(Foreign investment)
Article 4
(Foreign investor)
A foreign investor is any collective or individual person, national or foreign, that undertakes a foreign investment authorized in accordance with the law.
Article 5
( Authorization and registration)
1. The following situations are subject to prior authorization from the Minister in charge of the Planing and to registration at the Central Bank (Banco de Cabo Verde):
a) undertaking of foreign investment operations, as referred to in article 3, number 3 of the present Law;
b) revision of contracts covered in the scope of paragraph e) of article 3, number 3, whenever implying the entry of new foreign investors as contracting parties or the change of financial conditions non foreseen in the initial contract.
2. Buy-outs of enterprises, branches, or other kinds of representation, as well as any changes in share ownership or in contracts, must also be subject to registration at the Central Bank, according to article 3, number 3.
3. The following situations are not subject to prior authorization as in number 1:
a) Increases of share ownership by foreign investors in enterprises, branches, or other kinds of venture representation where they previously had a participation;
b) Transaction of shares of enterprises, branches, or other kinds of venture representation, when made among foreign investors that already detained shares on those entities;
c) Operations covered by paragraph g) of article 3, number 3.
4. However, the conditions regarding terms and interest rates of the operations referred to in paragraph c) of the previous article are subject to prior approval from the Central Bank.
Article 6
(Applicable legislation)
CHAPTER II
GUARANTEES
Article 7
(Non- discrimination)
Article 8
(Security and protection)
Article 9
(Foreign currency transfer)
1. It is granted to foreign investors the right to transfer abroad, in a freely convertible currency and at the exchange rate prevailing in Cabo Verde on the date the request is made, all amounts resulting from foreign investment operations duly registered, as established by article 6, namely the following:
a) dividends and profits resulting from foreign investment operations;
b) capital derived from alienation, liquidation or extinction of enterprises, branches or other forms of representation or ownership that constitutes their foreign investment, as well as capital resulting from the alienation of assets linked to the operation of those facilities, propriety of the investor;
c) Any amounts earned as a result of contracts that constitute foreign investment, as established by paragraph e) of article 3, number 3;
d) sums referring to amortization and interest rates resulting from financial operations that constitute foreign investment, as established by paragraphs f) and g) of article 3, number 3;
e) income derived from the exercise of management functions performed as a foreign investor.
2. Once fulfilled all fiscal obligations related to the capital to be transfered and made the registration of foreign investment operations, in accordance with the established in article 5, all tranfers mentioned in previous number 1 above will be made immediately, without unjustifiable delays, within 30 days from the date of entry at the Central Bank of the respective demand or of the reception of complementary information, according to number 6 of the present article.
3. The established in the previous number 2 does not apply to the transfers mentioned in paragraph b) of number 1 of the present article, when the amounts to be transfered may cause serious constraints to the balance of payments of Cabo Verde. In this situation, the Governor of the Central Bank may exceptionally order the trasfer in a series of equal and sucessive quarterly installments, over a period not to exceed two years.
4. From the 31st day of the justified request to the Central Bank for the tranfer funds, the amount deposited in a national legally established financial institution, awaiting transfer, will earn interest at the LIBOR rate, as for 30 days applicable to the concerned currency, from this day to the day of the actual tranfer. The earned interest will be tranfered along with the amount deposited.
5. The payment of interests mentioned in the previous number is of the responsability of the Central Bank, unless some other entity is responsible for the delay.
6. The Central Bank can always refuse a request to transfer the funds mentioned in number 1 of the present article if:
a) The amounts relates to a foreign investment operation non registered in accordance with the law;
b) the declarations and proofs presented contain false or inadequate information.
Article 10
(Accounts in foreign currency)
Article 11
(Foreign workers)
1. Economic activities that have foreign investment participation can hire foreign workers, according to the law.
2. Foreign wage earners hired in acordance to the preceding number benefit from the following rights and warranties:
a) Free expatriation of wages earned in the scope of the foreign investment;
b) Customs exemptions similar to the ones granted in accordance with Decree-Law No. 39/88, of May 28.
3. The established in the preceding number also applies to Capeverdean workers that at the date of recruitment lived abroad for at least five years.
CHAPTER III
INCENTIVES TO FOREIGN INVESTMENT
Article 12
(General incentives)
Economic activities which have foreign investment participation will benefit from the general incentives foreseen in existing law for each sector of activity.
Article 13
(Special incentives)
1. Dividends and profits distributed to the foreign investor and resulting from the foreign investment, authorized and in accordance to the law, are tax-exempt in the following situations:
a) During the first five years, from the day the foreign investment is registered;
b) whenever they are re-invested, according to the law, in the same or another economic activity in Cabo Verde.
2. Are also tax-exempt the amortizations and interest rates corresponding to the financial operations that constitute a foreign investment, according to paragraphs f) and g) of article 3, number 3;
Article 14
(Normalization of the fiscal regime)
Once terminated the exemption term foreseen in paragraph a) of article 13, and in cases not covered by the established in paragraph b) of the same article, the dividends and profits earned by the foreign investor and resulting from the foreign investment, authorized in accordance to the present law, are subject to a single tax at a rate of 10%, without prejudice to more favorable fiscal arrangements agreed upon between the State of Cabo Verde and the State of origin of the foreign investor.
Article 15
(Limits to incentives)
a) foreign investments made in economic activities essentially oriented to the domestic market;
b) foreign investments made in the financial sector, which will be covered by specific legislation.
CHAPTER IV
SPECIAL CONDITIONS
Article 16
(Convention of Establishment)
CHAPTER V
Resolution of Conflicts
Article17
(Conciliation and arbitration)
1. Conflicts between the State and the foreign investor regarding foreign investments, will be solved by means of conciliation and arbitration, according to the present article, if other methods have not been established differently in international agreements signed by the Government of Cabo Verde or defined by common agreement by the parties.
2. The arbitration procedure is initiated by written notice from one party to the other, stating:
a) the object of the conflict;
b) the proposed arbitration method;
c) the name(s) of the arbitrator(s)
3. The notified party must respond in writing, within 30 days, referring expressely to all points listed in number 2 above.
4. The arbitration will be performed by a single arbitrator, except when the parties agree upon the use of an arbitral commission to be established non later than 45 days from the date of the written notice established in number 2.
5. The single arbitrator will be appointed by joint agreement of both parties. They may choose to request his/her appointment by the Superior Court or, if the foreign investor is not Capeverdean, by an international arbitration entity agreed upon.
6. If, within 90 days of the written notice referred to in the previous number 2, there is no agreement on the process of nomination of a single arbitrator, any of the parties may request his/her nomination by the Paris headquarters of the International Chamber of Commerce. When the investor is a Capeverdean, the request is submited to the Superior Court.
7. The single arbitrator or the president of the commission designated by the Paris International Chamber of Commerce, as established previously, can not be of the same nationality of none of the involved parties.
8. The following applies to the resolution of conflicts:
a) Applicable legislation in force in Cabo Verde;
b) Applicable agreements signed between Cabo Verde and the country of origin of the involved foreign investor;
c) Subsidiarely, international applicable laws.
9. The arbitration will take place in Cabo Verde, if another location is not agreed upon by the parties. The arbitration language will be Portuguese, if the parties do not disagree on the matter.
Article 18
(International agreements)
The rights and guarantees granted to foreign investments, in light of the present law, are assured without prejudice of those resulting from agreements celebrated between the Republic of Cabo Verde and other States ou International Organizations.
Article 19
(Agreements already in force)
The agreements of economic nature celebrated between the Government and the foreign investor before the date of application of the present law are valid and remain in effect as they are.
Article 20
(Regulation)
CHAPTER VI
FINAL CONDITIONS
Article 21
(Revocation)
Are revoked: Law 49/III/89, of July 13, 1989, Decree-Law 110/89, of December 30, as well as, in general, all legal conditions contrary to the established in the present law.
Article 22
(Entry into force)
The present law enters into force within 30 days of its publication..
Approved in October 18, 1993.
To be published.
The President of the National Parliament, Amilcar Fernandes Spencer Lopes
Promulgated in November 29, 1993.
The President of the Republic, ANTÓNIO MANUEL MASCARENHAS GOMES MONTEIRO.
Signed in November 30, 1993
The President of the National Parliament, Amilcar Fernandes Spencer Lopes